Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 17:4 - 和合本修訂版

4 彼得回應,對耶穌說:「主啊,我們在這裏真好!你若願意,我就在這裏搭三座棚,一座為你,一座為摩西 ,一座為以利亞。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裡真好!如果你願意,我就在這裡搭三座帳篷,一座給你,一座給摩西,一座給以利亞。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裏真好!你若願意,我在這裏搭三個帳篷,一個為你,一個為摩西,一個為以利亞。」

參見章節 複製

新譯本

4 彼得對耶穌說:“主啊,我們在這裡真好。如果你願意,我就在這裡搭三個帳棚,一個為你,一個為摩西,一個為以利亞。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裡真好!如果你願意,我就在這裡搭三座帳幕,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裏真好!你若願意,我就在這裏搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 彼得對耶穌說:「主啊,我們在這裏真好!你若願意,我就在這裏搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」

參見章節 複製




馬太福音 17:4
16 交叉參考  

你必將生命的道路指示我。 在你面前有滿足的喜樂, 在你右手中有永遠的福樂。


有許多人說:「誰能指示我們甚麼好處? 耶和華啊,求你用你臉上的光照耀我們。」


你必親眼看見君王的榮美, 看見遼闊之地。


他是何等善! 他是何其美! 五穀使少男強壯, 新酒使少女健美。


忽然,有摩西和以利亞向他們顯現,與耶穌說話。


二人正要和耶穌分離的時候,彼得對耶穌說:「老師,我們在這裏真好!我們來搭三座棚,一座為你,一座為摩西,一座為以利亞。」他卻不知道自己在說些甚麼。


父啊,我在哪裏,願你所賜給我的人也同我在哪裏,使他們看見你所賜給我的榮耀,因為創世以前,你已經愛我了。


這時猶太人的住棚節近了。


我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的;


親愛的,我們現在是上帝的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


那城內不用日月光照,因為有上帝的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。


跟著我們:

廣告


廣告