Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 9:2 - 和合本修訂版

2 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各、約翰,領他們悄悄地上了高山。他在他們面前變了形像,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 六天後,耶穌帶著彼得、雅各和約翰單獨登上一座高山。耶穌在他們面前改變了形像,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

2 六天以後,耶穌帶著彼得、雅各和約翰,私下領他們上了一座高山,在他們面前改變了形相,

參見章節 複製

新譯本

2 過了六天,耶穌帶著彼得、雅各、約翰,領他們悄悄地上了高山,在他們面前改變了形象。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 過了六天,耶穌只帶著彼得、雅各、約翰,領他們悄悄地上了一座高山。在他們面前,耶穌變了形像。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 過了六天,耶穌帶着彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形像,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 過了六天,耶穌帶着彼得、雅各、約翰暗暗地上了高山,就在他們面前變了形像,

參見章節 複製




馬可福音 9:2
23 交叉參考  

他又在壇上擺好了柴,把牛犢切成小塊放在柴上,說:「你們用四個桶盛滿水,倒在燔祭和柴上。」


亞哈就上去吃喝。以利亞上了迦密山頂,屈身在地,把臉伏在兩膝之中。


摩西和他的助手約書亞站起來;摩西上了上帝的山。


你必親眼看見君王的榮美, 看見遼闊之地。


他在耶和華面前生長如嫩芽, 像根出於乾地。 他無佳形美容使我們注視他, 也無美貌使我們仰慕他。


耶穌聽到了,就從那裏上船,私下退到荒野的地方去。眾人聽到後,從各城來,步行跟隨他。


於是他帶著彼得、雅各和約翰同去。他驚恐起來,極其難過,


這些事以後,門徒中有兩個人往鄉下去;正走著的時候,耶穌以另一種形像向他們顯現。


於是他帶著彼得、雅各和雅各的弟弟約翰同去,不許別人跟著他。


在那些日子,耶穌出去,上山祈禱,整夜向上帝禱告。


道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理,我們也見過他的榮光,正是父獨一兒子的榮光。


不要效法這個世界,只要心意更新而變化,叫你們察驗何為上帝的善良、純全、可喜悅的旨意。


這是我第三次要到你們那裏去。「任何指控都要憑兩個或三個證人的口述才能成立」。


他要按著那能使萬有歸服自己的大能,把我們這卑賤的身體改變形狀,和他自己榮耀的身體相似。


我又看見一個白色的大寶座和那坐在上面的;天和地都從他面前逃避,再也找不到它們的位置了。


跟著我們:

廣告


廣告