馬可福音 3:22 - 和合本修訂版22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附身的」,又說:「他是靠著鬼王趕鬼的。」 參見章節更多版本當代譯本22 從耶路撒冷下來的律法教師說:「祂被別西卜附身。」又說:「祂是靠鬼王趕鬼。」 參見章節四福音書 – 共同譯本22 從耶路撒冷下來的經師們說:「他附有貝則步。」又說:「他依賴魔王驅魔。」 參見章節新譯本22 從耶路撒冷下來的經學家說:“他有別西卜附在身上!”又說:“他靠著鬼王趕鬼。” 參見章節中文標準譯本22 從耶路撒冷下來的一些經文士說:「他有別西卜附身,他是靠鬼魔的王驅趕鬼魔的。」 參見章節新標點和合本 上帝版22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」 參見章節新標點和合本 神版22 從耶路撒冷下來的文士說:「他是被別西卜附着」;又說:「他是靠着鬼王趕鬼。」 參見章節 |