雅歌 1:8 - 和合本修訂版8 你這女子中最美麗的, 你若不知道, 只管跟隨羊群的腳蹤行, 在牧人的帳棚邊,牧放你的小山羊。 參見章節更多版本當代譯本8 絕色佳人啊! 要是你不知道, 就跟著羊群的足跡, 到牧人的帳篷邊餵養你的山羊羔吧。 參見章節新譯本8 你這女子中最美麗的啊! 你若不知道, 可以出去,跟隨羊群的腳蹤, 在牧人的帳棚邊, 牧放你的山羊羔。 參見章節新標點和合本 上帝版8 你這女子中極美麗的, 你若不知道, 只管跟隨羊羣的腳蹤去, 把你的山羊羔牧放在牧人帳棚的旁邊。 參見章節新標點和合本 神版8 你這女子中極美麗的, 你若不知道, 只管跟隨羊羣的腳蹤去, 把你的山羊羔牧放在牧人帳棚的旁邊。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》8 最美麗的女子啊, 難道你不曉得那地方? 跟著羊群的腳蹤去, 在牧羊人的帳棚邊, 讓你的山羊吃草。 參見章節北京官話譯本8 女子中至美麗的、你若不知道、只管跟隨羊羣蹤跡、將你的綿羊羔放在牧人的帳幕旁。 參見章節 |