阿摩司書 3:9 - 和合本修訂版9 你們要在亞實突的宮殿 和埃及地的宮殿傳揚,說: 「要聚集在撒瑪利亞的山上, 看城裏有何等大的擾亂與欺壓。」 參見章節更多版本當代譯本9 要向亞實突和埃及的城堡宣告: 「你們要聚集到撒瑪利亞的山上, 看看城中的混亂和暴虐之事。 參見章節新譯本9 要向亞實突和埃及的堡壘宣告:“你們要在撒瑪利亞山上聚集;觀看城裡極大的騷亂和城中的暴虐。” 參見章節新標點和合本 上帝版9 要在亞實突的宮殿中 和埃及地的宮殿裏傳揚說: 你們要聚集在撒馬利亞的山上, 就看見城中有何等大的擾亂與欺壓的事。 參見章節新標點和合本 神版9 要在亞實突的宮殿中 和埃及地的宮殿裏傳揚說: 你們要聚集在撒馬利亞的山上, 就看見城中有何等大的擾亂與欺壓的事。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》9 你去向那些住在埃及和亞實突王宮裡的人宣布:「你們要集合在撒馬利亞周圍的山上,看看城裡所發生那混亂和欺壓的事。」 參見章節北京官話譯本9 須在亞實突的宮殿裏、在伊及國的宮殿裏、宣告說、你們聚集在撒馬利亞山、必看見撒馬利亞城中有許多大亂事。又看見其中有暴虐的事。 參見章節 |