Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 3:4 - 和合本修訂版

4 獅子若無獵物, 豈會在林中咆哮呢? 少壯獅子若無所得, 豈會從洞裏吼叫呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 若非捕到獵物, 獅子怎會在林中咆哮呢? 若非獵獲食物, 猛獅怎會在洞中吼叫呢?

參見章節 複製

新譯本

4 獅子如果不是捕獲獵物, 怎會在林中吼叫? 少壯獅子如果沒有捕獲甚麼, 怎會在洞中咆哮呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 獅子若非抓食,豈能在林中咆哮呢? 少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 獅子若非抓食,豈能在林中咆哮呢? 少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 獅子沒有發現獵物, 牠會在樹林中咆哮嗎? 少壯的獅子沒有抓到東西, 牠會在洞裡吼叫嗎?

參見章節 複製

北京官話譯本

4 獅子若非叼物、豈咆哮在林中。壯獅若非有所得、豈在穴中發聲。

參見章節 複製




阿摩司書 3:4
7 交叉參考  

少壯獅子吼叫覓食, 向上帝尋求食物。


耶和華如獅子吼叫, 他的兒女必跟隨他。 他一吼叫, 他們就從西方戰兢而來。


我必向以法蓮如獅子, 向猶大家如少壯獅子。 我要撕裂,並且離去, 我必奪去,無人搭救。


他說:「耶和華必從錫安吼叫, 從耶路撒冷出聲; 牧人的草場哀傷, 迦密的山頂枯乾。」


二人若不同心, 豈能同行呢?


若未設圈套, 雀鳥豈能陷入地上的羅網呢? 羅網若無所得, 豈會從地上翻起呢?


獅子吼叫,誰不懼怕呢? 主耶和華既已說了,誰能不說預言呢?


跟著我們:

廣告


廣告