那鴻書 2:2 - 和合本修訂版2 耶和華復興雅各的榮華, 像復興以色列的榮華; 因為蹂躪者曾經蹂躪他們, 毀壞了他們的葡萄枝。 參見章節更多版本當代譯本2 雖然擄掠者曾擄掠雅各, 擄掠以色列, 毀壞他們的葡萄樹枝, 但耶和華必恢復雅各的榮耀, 恢復以色列的榮耀。 參見章節新譯本2 然而,耶和華必恢復雅各的光榮, 好像以色列的光榮一樣; 因為劫掠的人曾把他們劫掠一空, 又把他們的葡萄枝子毀壞了。 參見章節新標點和合本 上帝版2 耶和華復興雅各的榮華, 好像以色列的榮華一樣; 因為使地空虛的, 已經使雅各和以色列空虛, 將他們的葡萄枝毀壞了。) 參見章節新標點和合本 神版2 耶和華復興雅各的榮華, 好像以色列的榮華一樣; 因為使地空虛的, 已經使雅各和以色列空虛, 將他們的葡萄枝毀壞了。) 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 (上主就要恢復以色列的光榮,恢復它遭受敵人搶劫以前的景況。) 參見章節北京官話譯本2 尼尼微阿、毀滅列國的人正來要攻擊你、你須守衛保障、防護道路、腰間繫帶、大大勉力。 參見章節 |