詩篇 36:2 - 和合本修訂版2 他自誇自媚, 以致罪孽無法察覺,不被恨惡。 參見章節更多版本當代譯本2 他們自以為是,渾然不知自己的罪, 也不憎惡自己的罪。 參見章節新譯本2 罪過媚惑他, 因此在他眼中看來, 自己的罪孽不會揭發,也不會被恨惡。 參見章節中文標準譯本2 因為他自我諂媚, 以致他不能察覺、不能恨惡自己的罪。 參見章節新標點和合本 上帝版2 他自誇自媚, 以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。 參見章節新標點和合本 神版2 他自誇自媚, 以為他的罪孽終不顯露,不被恨惡。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 罪人自高自大, 以為上帝不會發覺、不會懲罰他的罪。 參見章節 |