耶利米書 8:19 - 和合本修訂版19 聽啊,是我百姓呼救的聲音從遠地傳來: 「耶和華不是在錫安嗎? 錫安的王不是在其中嗎?」 「他們為甚麼以自己雕刻的偶像 和外邦虛無的神明惹我發怒呢?」 參見章節更多版本當代譯本19 聽啊!遠處傳來我同胞的哀鳴: 「難道耶和華不在錫安了嗎? 難道她的王不在她那裡了嗎?」 耶和華說:「他們為什麼供奉雕刻的神像和外族無用的偶像,惹我發怒?」 參見章節新譯本19 聽啊!我同胞的呼救聲, 從遙遠之地傳來: “耶和華不在錫安嗎? 錫安的王不在其中嗎?” “他們為甚麼以自己雕刻的偶像, 和列國虛無的偶像,來惹我發怒呢?” 參見章節新標點和合本 上帝版19 聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來, 說:耶和華不在錫安嗎? 錫安的王不在其中嗎? 耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像 和外邦虛無的神惹我發怒呢? 參見章節新標點和合本 神版19 聽啊,是我百姓的哀聲從極遠之地而來, 說:耶和華不在錫安嗎? 錫安的王不在其中嗎? 耶和華說:他們為甚麼以雕刻的偶像 和外邦虛無的神惹我發怒呢? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》19 我到處聽見同胞哀鳴: 上主不在錫安了嗎? 錫安的王不在城裡了嗎? 上主—他們的君王回答: 你們為什麼拜偶像? 為什麼拜虛無的外國神明,激怒了我? 參見章節北京官話譯本19 我民哀號的聲音、從遠方而來、說、主豈不在郇城麼、郇城豈沒有君麼、主說他們為甚麼拜偶像、拜外邦虛無的神、干犯我怒呢。 參見章節 |