Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米書 27:19 - 和合本修訂版

19 萬軍之耶和華這樣論柱子、銅海、盆座,並留在這城裏剩下的器皿,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19-20 巴比倫王尼布甲尼撒把約雅敬的兒子猶大王耶哥尼雅,以及猶大和耶路撒冷的貴族從耶路撒冷擄到巴比倫去的時候,沒有帶走耶和華殿的銅柱、銅海、銅底座及其他器皿。

參見章節 複製

新譯本

19 因為萬軍之耶和華這樣說,論到這些柱子、銅海、盆座和留在這城其餘的器皿,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 因為萬軍之耶和華論到柱子、銅海、盆座,並剩在這城裏的器皿,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 因為萬軍之耶和華論到柱子、銅海、盆座,並剩在這城裏的器皿,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19-20 尼布甲尼撒王把猶大王約雅敬的兒子約雅斤以及猶大和耶路撒冷的領袖們擄到巴比倫去的時候,留下了聖殿的銅柱、銅海、銅座,和其他一些寶物。

參見章節 複製

北京官話譯本

19 萬有的主耶和華有言論及銅柱、銅海、和盆座、並剩在這城裏的別樣器皿。

參見章節 複製




耶利米書 27:19
10 交叉參考  

他又鑄一個銅海,周圍是圓的,直徑十肘,高五肘,用繩子量周圍是三十肘。


他用銅製造十個盆座,每座長四肘,寬四肘,高三肘。


耶和華殿的銅柱並殿內的盆座和銅海,迦勒底人都打碎了,把那些銅運到巴比倫去。


這一根柱子高十八肘,柱上有銅頂,銅頂高三肘;銅頂的周圍有網子和石榴,也都是銅的。第二根柱子與此相同,也有網子。


他把上帝殿裏一切的大小器皿與耶和華殿裏的財寶,以及王和眾領袖的財寶,全都帶到巴比倫去。


敵人伸手奪取她的一切貴重物品; 她眼見列國侵入她的聖所, 你曾吩咐他們不可進入你的集會。


主將猶大王約雅敬和上帝殿中的一些器皿交在他的手中。他就把他們帶到示拿地他神明的廟裏,將器皿收入他神明的庫房中。


跟著我們:

廣告


廣告