耶利米書 22:30 - 和合本修訂版30 耶和華如此說: 「要把這人登記為無子, 是平生不得亨通的人; 因為他後裔中再無一人得亨通, 能坐在大衛的寶座上治理猶大。」 參見章節更多版本當代譯本30 耶和華說: 「你要把這人作為無兒無女、 一生失敗的人記錄下來, 因為他的後裔中無一人能成功地繼承大衛的寶座, 統治猶大。」 參見章節新譯本30 耶和華這樣說: “你們要寫下,這人算為無子, 他的一生毫無成就; 因為他的後裔中沒有一人可以成功, 能坐在大衛的王位上, 再次統治猶大。” 參見章節新標點和合本 上帝版30 耶和華如此說: 要寫明這人算為無子, 是平生不得亨通的; 因為他後裔中再無一人得亨通, 能坐在大衛的寶座上治理猶大。 參見章節新標點和合本 神版30 耶和華如此說: 要寫明這人算為無子, 是平生不得亨通的; 因為他後裔中再無一人得亨通, 能坐在大衛的寶座上治理猶大。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》30 他說:這人註定要喪失兒女, 成為一事無成的人! 他沒有後代好繼承大衛的王位; 沒有一人可統治猶大。 我—上主這樣宣布了。 參見章節北京官話譯本30 主如此說、錄定這人為無子的人、為一生不得亨通的人、在他後代中必無一人得亨通、能坐在大衛的位上再治理猶大。 參見章節 |