耶利米書 2:12 - 和合本修訂版12 諸天哪,要因此震驚, 顫慄,極其淒涼! 這是耶和華說的。 參見章節更多版本當代譯本12 諸天啊,要因此而震驚、戰慄、 大感淒涼。 這是耶和華說的。 參見章節新譯本12 諸天哪!你們要因此震驚, 要大大戰慄,極其淒涼。” 這是耶和華的宣告。 參見章節新標點和合本 上帝版12 諸天哪,要因此驚奇, 極其恐慌,甚為淒涼! 這是耶和華說的。 參見章節新標點和合本 神版12 諸天哪,要因此驚奇, 極其恐慌,甚為淒涼! 這是耶和華說的。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》12 我要使諸天戰慄恐懼, 驚惶失措。 參見章節北京官話譯本12 你們諸天、也當以這事為怪、甚為詫異、極其驚駭、這是主說的。 參見章節 |