Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:4 - 和合本修訂版

4 趁著白日,我們必須做差我來的那位的工;黑夜來到,就沒有人能做工了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 趁著白天,我們必須做差我來者的工作,黑夜一到,就沒有人能工作了。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

4 我們必須趁著白天做那派我來者的工作;黑夜一到,就沒有人能工作了。

參見章節 複製

新譯本

4 趁著白晝,我們必須作那差我來者的工;黑夜一到,就沒有人能作工了。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 趁著白晝,我們必須做那派我來者的工作;黑夜就要到了!那時候就沒有人能做工了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 趁着白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 趁着白日,我們必須做那差我來者的工;黑夜將到,就沒有人能做工了。

參見章節 複製




約翰福音 9:4
18 交叉參考  

凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


他們說:『因為沒有人雇我們。』他說:『你們也進葡萄園去。』


耶穌對那手萎縮了的人說:「起來站在當中!」


耶穌回應他們:「我做了許多從父那裏來的善事給你們看,你們是為哪一件拿石頭打我呢?」


我若不做我父的工作,你們就不必信我;


耶穌對他們說:「光在你們中間為時不多了,應該趁著有光的時候行走,免得黑暗臨到你們;那在黑暗裏行走的,不知道往何處去。


我在地上已經榮耀你,你交給我做的工作,我已完成了。


耶穌對他們說:「我的食物就是要遵行差我來那位的旨意,完成他的工作。


於是耶穌回答,對他們說:「我實實在在地告訴你們,子憑著自己不能做甚麼,惟有看見父所做的,他才做;父所做的事,子也照樣做。


但我有比約翰更大的見證:父交給我去完成的工作,就是我正在做的,為我作證是父差遣了我。


於是耶穌說:「我跟你們在一起的時候不會太久了,我要回到那差我來的那裏去。


我們所看見所聽見的,我們不能不說。」


所以,一有機會就要向眾人行善,向信徒一家的人更要這樣。


要把握時機,因為現今的世代邪惡。


你們要把握時機,用智慧與外人來往。


跟著我們:

廣告


廣告