Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 17:14 - 和合本修訂版

14 我已把你的道賜給他們;世界恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我已將你的道賜給他們,世人恨他們,因為他們像我一樣不屬於這個世界。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 我已把你的話給了他們;世界憎恨他們,因為他們不屬於世界,就如我不屬於世界一樣。

參見章節 複製

新譯本

14 我把你的道賜給了他們;世人恨他們,因為他們不屬於這世界,像我不屬於這世界一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我把你的話語給了他們, 而世界恨他們, 因為他們不屬於這世界, 就像我不屬於這世界那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我已將你的道賜給他們。世界又恨他們;因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

參見章節 複製




約翰福音 17:14
15 交叉參考  

我要使你和女人彼此為仇, 你的後裔和女人的後裔也彼此為仇。 他要傷你的頭, 你要傷他的腳跟。 」


不義之人,義人憎惡; 行事正直的,惡人憎惡。


一個月之內,我廢除了三個牧人,因為我的心厭煩他們,他們的心也憎惡我。


他們對他說:「我們能。」耶穌對他們說:「我所喝的杯,你們要喝;我所受的洗,你們也要受。


他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。


因為你所賜給我的話,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。


世人不會恨你們,卻是恨我,因為我指證他們的行為是惡的。


耶穌對他們說:「你們是從下面來的,我是從上面來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。


不要像該隱;他是屬那邪惡者,殺了自己的弟弟。為甚麼殺了他呢?因為自己的行為是邪惡的,而弟弟的行為是正直的。


弟兄們,世人若恨你們,不要驚訝。


跟著我們:

廣告


廣告