約翰福音 11:4 - 和合本修訂版4 耶穌聽見後卻說:「這病不至於死,而是為了上帝的榮耀,為要使上帝的兒子藉此得榮耀。」 參見章節更多版本當代譯本4 耶穌聽見後,說:「這病不至於死,而是為了上帝的榮耀,使祂的兒子藉此得到榮耀。」 參見章節四福音書 – 共同譯本4 耶穌聽了,說:「這病不會致死,而是為了上帝的光榮,好使上帝的兒子也因這病得到光榮。」 參見章節新譯本4 耶穌聽見,就說:“這病不至於死,而是為了 神的榮耀,使 神的兒子因此得到榮耀。” 參見章節中文標準譯本4 耶穌聽了就說:「這病不至於死,而是為了神的榮耀,好使神的兒子由此得榮耀。」 參見章節新標點和合本 上帝版4 耶穌聽見,就說:「這病不至於死,乃是為上帝的榮耀,叫上帝的兒子因此得榮耀。」 參見章節新標點和合本 神版4 耶穌聽見,就說:「這病不至於死,乃是為神的榮耀,叫神的兒子因此得榮耀。」 參見章節 |