Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 3:6 - 和合本修訂版

6 凡住在他裏面的,不犯罪;凡犯罪的,未曾看見他,也未曾認識他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 住在祂裡面的人不會犯罪;不斷犯罪的人既沒見過祂,也不認識祂。

參見章節 複製

新譯本

6 凡是住在他裡面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾見過他,也不認識他。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 凡是住在基督裡面的,就不繼續犯罪;凡是繼續犯罪的,就未曾看到他,也未曾認識他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 凡住在他裏面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看見他,也未曾認識他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 凡住在他裏面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看見他,也未曾認識他。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 所以,那活在基督生命裡的人都不犯罪;那繼續犯罪的人沒有見過基督,也不曾認識他。

參見章節 複製




約翰一書 3:6
11 交叉參考  

既然我們眾人以揭去面紗的臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成了與主有同樣的形像,榮上加榮,如同從主的靈變成的。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝已經照在我們心裏,使我們知道上帝榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。


孩子們哪,你們要住在基督裏面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來臨的時候,在他面前不至於慚愧。


我們若遵守上帝的命令,就知道我們確實認識他。


人若說「我認識他」,卻不遵守他的命令,就是說謊話的,真理就不在他裏面了。


親愛的,我們現在是上帝的兒女,將來如何還未顯明。我們所知道的是:基督顯現的時候,我們會像他,因為我們將見到他的本相。


凡從上帝生的,不犯罪,因上帝的道存在他裏面,他也不能犯罪,因為他是由上帝所生的。


沒有愛的就不認識上帝,因為上帝就是愛。


我們知道,凡從上帝生的,必不犯罪;從上帝生的那一位,必保守他,那邪惡者無法加害於他。


親愛的,不要效法惡,只要效法善。行善的人屬乎上帝;行惡的人未曾見過上帝。


跟著我們:

廣告


廣告