Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰一書 2:2 - 和合本修訂版

2 他為我們的罪作了贖罪祭,不單是為我們的罪,也是為普天下人的罪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 祂為我們的罪作了贖罪祭,不只是為我們的罪,也是為天下人的罪。

參見章節 複製

新譯本

2 他為我們的罪作了贖罪祭,不僅為我們的罪,也為全人類的罪。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他自己為我們的罪孽做了平息祭,不僅是為我們的罪,也是為全世界的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 基督犧牲自己,贖了我們的罪;他不但為我們的罪,也為全人類的罪,犧牲自己。

參見章節 複製




約翰一書 2:2
17 交叉參考  

至於抽中歸給阿撒瀉勒的山羊,卻要活著安放在耶和華面前,用以贖罪,然後送到曠野去,歸給阿撒瀉勒。


僕人說:『主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空位。』


第二天,約翰看見耶穌來到他那裏,就說:「看哪,上帝的羔羊,除去世人的罪的!


我從地上被舉起來的時候,我要吸引萬人來歸我。」


他們對那婦人說:「現在我們信,不再是因為你的話,而是我們親自聽見了,知道這人真是世界的救主。」


所以,他凡事應當與他的弟兄相同,為要在上帝的事上成為慈悲忠信的大祭司,為百姓的罪獻上贖罪祭。


他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們得了醫治。


因為基督也曾一次為罪受苦 , 就是義的代替不義的, 為要引領你們到上帝面前。 在肉體裏,他被治死; 但在靈裏,他復活了。


我們若在光明中行走,如同上帝在光明中,就彼此有團契,他兒子耶穌的血就洗淨我們一切的罪。


你們知道,基督曾顯現是要除掉罪;在他並沒有罪。


不是我們愛上帝,而是上帝愛我們,差他的兒子為我們的罪作了贖罪祭;這就是愛。


父差子作世人的救主,這是我們所看見並且作見證的。


我們知道,我們是屬上帝的,而全世界都伏在那邪惡者的權勢之下。


大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的;牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。


跟著我們:

廣告


廣告