約珥書 1:2 - 和合本修訂版2 老年人哪,當聽這話; 這地所有的居民哪,要側耳而聽。 在你們的日子, 或你們祖先的日子, 曾發生過這樣的事嗎? 參見章節更多版本當代譯本2 長老們啊,要聽此言! 此地所有的居民啊,要留心聽! 在你們或你們祖先的時代可曾發生過這樣的事? 參見章節新譯本2 老年人哪!你們要聽這話。 這地所有的居民啊!你們要留心聽。 在你們的日子, 或在你們祖先的日子, 曾有這樣的事嗎? 參見章節中文標準譯本2 長老們哪,你們當聽這話! 這地所有的居民哪,你們當傾聽! 在你們的年日裡, 或在你們祖先的日子裡, 曾發生過這樣的事嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版2 老年人哪,當聽我的話; 國中的居民哪,都要側耳而聽。 在你們的日子, 或你們列祖的日子, 曾有這樣的事嗎? 參見章節新標點和合本 神版2 老年人哪,當聽我的話; 國中的居民哪,都要側耳而聽。 在你們的日子, 或你們列祖的日子, 曾有這樣的事嗎? 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 老年人哪,聽吧! 猶大的居民哪,要留意聽! 你們的時代或祖先的世代發生過這種事嗎? 參見章節 |