Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 7:1 - 和合本修訂版

1 「人在世上豈無勞役呢? 他的日子不像雇工的日子嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「人生在世豈不像服勞役嗎? 他有生之年豈不像個雇工嗎?

參見章節 複製

新譯本

1 “人在世上怎能沒有勞役呢? 他的日子不像雇工的日子嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 人在世上豈無爭戰嗎? 他的日子不像雇工人的日子嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 人在世上豈無爭戰嗎? 他的日子不像雇工人的日子嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 人在世上,好像被迫當兵一般, 天天過著負重勞苦的生活,

參見章節 複製

北京官話譯本

1 人生在世、如在戰場、如同傭工的人度日。

參見章節 複製




約伯記 7:1
16 交叉參考  

你更新你的見證對付我, 向我加增惱怒, 調遣軍隊攻擊我。


「人為婦人所生, 日子短少,多有患難。


人生出來必遭遇患難, 如同火花飛騰。


像奴僕切慕陰涼, 像雇工等待工錢,


「耶和華啊,求你讓我曉得我的結局, 我的壽數幾何, 使我知道我的生命何等短暫!


沒有人能掌握生命,將生命留住;也沒有人有權力掌管死期。這場爭戰無人能免;邪惡也不能救那行邪惡的人。


但現在,耶和華說:「三年之內,按照雇工年數的算法,摩押的榮華必變為羞辱,人口雖曾眾多,剩餘的又少又弱。」


主對我這樣說:「一年之內,按照雇工年數的算法,基達一切的繁華必歸無有。


「你去告訴希西家說,耶和華-你祖先大衛的上帝如此說:『我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚。看哪,我必加添你十五年的壽數;


要對耶路撒冷說安慰的話, 向它宣告, 它的戰爭已結束, 它的罪孽已赦免; 它為自己一切的罪, 已從耶和華手中加倍受罰。」


他要跟買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價錢要按照年數計算,就是雇工跟買主在一起的日子。


你讓他從你那裏自由離開的時候,不要看作困難,因為他已服事你六年,相當於雇工雙倍的工錢。這樣,耶和華-你的上帝必在你所做的一切事上賜福給你。」


跟著我們:

廣告


廣告