Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 7:21 - 和合本修訂版

21 這女子用許多巧言引誘他, 用諂媚的嘴唇催逼他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 淫婦花言巧語勾引他, 用諂媚的話語誘惑他。

參見章節 複製

新譯本

21 淫婦用許多花言巧語引誘他, 用諂媚的嘴唇勾引他。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 那女人用許多巧言勾引他, 用油滑的嘴唇引誘他。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 淫婦用許多巧言誘他隨從, 用諂媚的嘴逼他同行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 淫婦用許多巧言誘他隨從, 用諂媚的嘴逼他同行。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 女人用她的媚態引誘他,用花言巧語迷住了他。

參見章節 複製




箴言 7:21
14 交叉參考  

一日,以利沙經過書念,在那裏有一個富有的婦人強留他吃飯。此後,以利沙每次經過就轉到那裏去吃飯。


他們這樣派人來見我四次,我都用這話回答他們。


人人向鄰舍說謊; 他們說話嘴唇油滑,心口不一。


因為陌生女子的嘴唇滴下蜂蜜, 她的口比油更滑,


要保護你遠離邪惡的婦女, 遠離外邦女子諂媚的舌頭。


青年立刻跟隨她,好像牛去被宰殺, 又像愚妄人帶著腳鐐去受刑,


她就保護你遠離陌生女子, 遠離油嘴滑舌的外邦女子。


主人對僕人說:『你出去,到大街小巷強拉人進來,坐滿我的屋子。


他們卻強留他說:「時候晚了,天快黑了,請你同我們住下吧。」耶穌就進去,要同他們住下。


她和她一家都領了洗,就求我們說:「你們若以為我是真心信主的,請到我家裏來住。」於是她堅決請我們留下。


原來基督的愛激勵我們;因我們這樣斷定,一人既替眾人死了,眾人就都死了。


在七日宴席中,她一直在丈夫面前哭哭啼啼。第七日,參孫因妻子的催逼就把謎底告訴了她。她把謎底告訴了她本族的人。


掃羅不肯,說:「我不吃。」但他的僕人和那婦人再三勸他,他才聽他們的話,從地上起來,坐在床上。


跟著我們:

廣告


廣告