箴言 5:22 - 和合本修訂版22 惡人被自己的罪孽抓住, 被自己罪惡的繩索纏繞。 參見章節更多版本當代譯本22 惡人被自己的罪惡捉住, 被自己罪惡的繩索捆綁。 參見章節新譯本22 惡人必被自己的罪孽捉住, 他必被自己罪惡的繩索纏住。 參見章節中文標準譯本22 惡人被自己的罪孽捉住, 被自己罪的繩索捆綁; 參見章節新標點和合本 上帝版22 惡人必被自己的罪孽捉住; 他必被自己的罪惡如繩索纏繞。 參見章節新標點和合本 神版22 惡人必被自己的罪孽捉住; 他必被自己的罪惡如繩索纏繞。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》22 邪惡人的罪像羅網一樣;他自己的罪網住了他。 參見章節 |