申命記 33:5 - 和合本修訂版5 「耶和華在耶書崙作王; 百姓的眾領袖和以色列各支派一同歡聚。 參見章節更多版本當代譯本5 百姓的眾首領齊聚, 以色列各支派集合之時, 耶和華在耶書崙做王。」 參見章節新譯本5 人民的眾首領,以色列的各支派, 一同會合的時候, 耶和華就在耶書崙作王了。 參見章節中文標準譯本5 這樣,百姓的首領和以色列眾支派一同聚集時, 耶和華作了耶書崙的王。 參見章節新標點和合本 上帝版5 百姓的眾首領, 以色列的各支派, 一同聚會的時候, 耶和華在耶書崙中為王。 參見章節新標點和合本 神版5 百姓的眾首領, 以色列的各支派, 一同聚會的時候, 耶和華在耶書崙中為王。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 以色列各支族的領袖相聚時, 上主要作他子民的君王。 參見章節 |