申命記 1:10 - 和合本修訂版10 耶和華-你們的上帝使你們增多。看哪,你們今日好像天上的星那樣多。 參見章節更多版本當代譯本10 因為你們的上帝耶和華使你們人丁興旺,以致今天人數多如天上的星星。 參見章節新譯本10 耶和華你們的 神使你們多起來;你們看,你們今日像天上的星那樣多。 參見章節中文標準譯本10 耶和華你們的神使你們增多,看哪,你們今天多如天上的星辰。 參見章節新標點和合本 上帝版10 耶和華-你們的上帝使你們多起來。看哪,你們今日像天上的星那樣多。 參見章節新標點和合本 神版10 耶和華-你們的神使你們多起來。看哪,你們今日像天上的星那樣多。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》10 上主—你們的上帝已經使你們人口增加,像天空的星星那樣多。 參見章節 |