Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




瑪拉基書 1:3 - 和合本修訂版

3 惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 厭惡以掃。我使以掃的山嶺荒涼,把他的地業留給曠野的豺狼。」

參見章節 複製

新譯本

3 惡以掃。我使以掃的山地荒涼,把他的產業給了曠野的豺狼。”

參見章節 複製

中文標準譯本

3 恨以掃;我使以掃的山地變得荒涼,把他的繼業給曠野的豺狗。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 惡以掃,使他的山嶺荒涼,把他的地業交給曠野的野狗。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 憎惡以掃。我摧毀了以掃的山嶺,把他的土地交給曠野的野狗。」

參見章節 複製




瑪拉基書 1:3
26 交叉參考  

耶和華對她說: 兩國在你腹中; 兩族要從你身上分立。 這族必強於那族; 將來大的要服侍小的。


火熱之地要變為水池, 乾渴之地要變為泉源。 野狗躺臥休息之處 必長出青草、蘆葦和蒲草。


我卻使以掃赤裸, 暴露他的藏身處; 他不能隱藏自己。 他的後裔、弟兄、鄰舍全都滅絕, 他也歸於無有。


你們要聽耶和華攻擊以東所定的計劃和他攻擊提幔居民所定的旨意。他們羊群當中微弱的定要被拖走,他們的草場定要變為荒涼。


夏瑣必成為野狗的住處, 永遠荒廢; 無人住在那裏, 也無人在其中寄居。


論以東。 萬軍之耶和華如此說: 提幔不再有智慧了嗎? 聰明人的謀略都用盡了嗎? 他們的智慧盡歸無有了嗎?


底但的居民哪,要轉身逃跑, 住在深密處; 因為我懲罰以掃的時候, 必使災殃臨到他。


巴比倫必成為廢墟, 為野狗的住處, 令人驚駭、嗤笑, 並且無人居住。


我必使耶路撒冷成為廢墟,為野狗的住處, 也必使猶大的城鎮荒廢,無人居住。


錫安哪,你罪孽的懲罰已經結束, 耶和華必不再使你被擄去。 以東啊,耶和華必懲罰你的罪孽, 揭露你的罪惡。


所以我起誓說,你們四圍的列國要擔當自己的羞辱。這是主耶和華說的。


看哪,我是幫助你們的,我要轉向你們,使你們得以耕作栽種。


埃及必定荒涼, 以東成為荒涼的曠野, 因為他們向猶大人行殘暴, 又因他們在本地流無辜人的血。


因你向兄弟雅各施暴, 你必蒙羞, 永被剪除。


「無論甚麼人到我這裏來,若不愛我勝過愛自己的父母、妻子、兒女、兄弟、姊妹,甚至自己的性命,就不能作我的門徒。


跟著我們:

廣告


廣告