民數記 22:5 - 和合本修訂版5 他派使者往大河附近的毗奪去,到比珥的兒子巴蘭的家鄉,召巴蘭來,說:「看哪,有一群百姓從埃及出來;看哪,他們遮滿地面,住在我的對面。 參見章節更多版本當代譯本5 他差遣使者去幼發拉底河附近,到比珥的兒子巴蘭的家鄉毗奪,去召巴蘭,說:「有一個民族從埃及鋪天蓋地而來,就住在我對面。 參見章節新譯本5 他就派使者到比珥的兒子巴蘭那裡去,就是到大河附近的毘奪,亞捫人的地那裡,去叫巴蘭來,說:“你看,有一個民族從埃及出來,遮滿了全地,如今住在我的對面。 參見章節中文標準譯本5 他就派遣使者到他本族人之地大河邊的佩托爾,去見比珥的兒子巴蘭,要召他來,說:「你看,有一個民族從埃及出來,他們遮滿了地面,在我對面駐紮。 參見章節新標點和合本 上帝版5 他差遣使者往大河邊的毗奪去,到比珥的兒子巴蘭本鄉那裏,召巴蘭來,說:「有一宗民從埃及出來,遮滿地面,與我對居。 參見章節新標點和合本 神版5 他差遣使者往大河邊的毗奪去,到比珥的兒子巴蘭本鄉那裏,召巴蘭來,說:「有一宗民從埃及出來,遮滿地面,與我對居。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》5 派使者去召比珥的兒子巴蘭來;巴蘭住在亞捫人的地方、幼發拉底河附近的比奪。使者把巴勒的意思告訴他:「有一族人從埃及出來,散在各處,就要佔領我們的土地。 參見章節 |