Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




歷代志下 2:8 - 和合本修訂版

8 又請你從黎巴嫩運香柏木、松木、檀香木到我這裏來,因我知道你的僕人擅長砍伐黎巴嫩的樹木。看哪,我的僕人必幫助你的僕人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 也請你從黎巴嫩運些香柏木、松木和檀香木來,因為我知道你的僕人擅長砍伐黎巴嫩的樹木。我會派人與你的僕人一起工作。

參見章節 複製

新譯本

8 又請你從黎巴嫩運送香柏木、松木和檀香木到我這裡來,因為我知道你的臣僕善於砍伐黎巴嫩的樹木;我的臣僕可以和你的臣僕一同工作。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 也請你從黎巴嫩送來香柏木、松木和檀香木,因為我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木。看哪,我的僕人會與你的僕人一起工作,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 又求你從黎巴嫩運些香柏木、松木、檀香木到我這裏來,因我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木。我的僕人也必與你的僕人同工。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 又求你從黎巴嫩運些香柏木、松木、檀香木到我這裏來,因我知道你的僕人善於砍伐黎巴嫩的樹木。我的僕人也必與你的僕人同工。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 我知道你們的伐木工人技術高明,所以請你從黎巴嫩運香柏木、松木、檀香木給我。我要派人去協助你的工人,

參見章節 複製




歷代志下 2:8
5 交叉參考  

希蘭的船隻也從俄斐運了金子來,又從俄斐運了許多檀香木和寶石來。


現在,請吩咐人在黎巴嫩為我砍伐香柏木,我的僕人必幫助你的僕人。至於你僕人的工錢,我必照你所定的給你。你知道,在我們中間沒有人像西頓人那樣擅長砍伐樹木。」


大衛說:「我兒子所羅門還年幼脆弱,要為耶和華建造的殿宇必須高大輝煌,使名聲榮耀傳遍萬國,所以我要為殿預備。」於是,大衛在未死之前預備了許多材料。


好為我預備許多的木料,因我要建造的殿宇高大出奇。


跟著我們:

廣告


廣告