Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記下 7:14 - 和合本修訂版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖,用世人的鞭責罰他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 我要作他的父親,他要作我的兒子。如果他犯了罪,我必用人的杖、世人的鞭子來懲治他,

參見章節 複製

新譯本

14 我要作他的父親,他要作我的兒子,他若是犯了罪,我要用人的刑杖、用世人的鞭子糾正他。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 我要作他的父親,他要作我的兒子。當他行事扭曲,我要用人的杖、用世人的鞭來懲戒他;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 我要作他的父,他要作我的子;他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

14 我要作他的父親;他要作我的兒子。他若做錯了事,我會處罰他,好像父親處罰自己的兒子。

參見章節 複製




撒母耳記下 7:14
19 交叉參考  

但我不從他手裏奪走整個國家,卻使他在活著的日子作君王,是因我所揀選的僕人大衛遵守我的誡命律例。


倘若你們和你們的子孫轉去不跟從我,不守我擺在你們面前的誡命律例,去事奉別神,敬拜它們,


我要作他的父,他要作我的子;我必不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的那位一樣。


他必為我的名建造殿宇。他要作我的子,我要作他的父。我必堅定他國度的王位,使他治理以色列,直到永遠。』


耶和華對我說:『你兒子所羅門必建造我的殿和院宇,因為我揀選他作我的子,我也必作他的父。


「看哪,上帝所懲治的人是有福的! 所以你不可輕看全能者的管教。


我要傳耶和華的聖旨, 他對我說:「你是我的兒子, 我今日生了你。


因我與你同在,要拯救你, 也要將那些國滅絕淨盡, 就是我趕你去的那些國; 卻不將你滅絕淨盡, 倒要從寬懲治你, 但絕不能不罰你。 這是耶和華說的。


這時,天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜愛的。」


我們受審判的時候,就是被主管教,這樣就免得和世人一同被定罪。


我要作你們的父, 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。」


你心裏要知道,耶和華─你的上帝管教你,像人管教兒女一樣。


上帝曾對哪一個天使說過: 「你是我的兒子; 我今日生了你」? 又說過: 「我要作他的父; 他要作我的子」呢?


得勝的要承受這些為業;我要作他的上帝,他要作我的兒子。


凡我所疼愛的,我就責備管教。所以,你要發熱心,也要悔改。


跟著我們:

廣告


廣告