Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




撒母耳記上 16:4 - 和合本修訂版

4 撒母耳遵照耶和華的話去做,來到伯利恆,城裏的長老都戰戰兢兢出來迎接他,有人問他說:「你是為平安來的嗎?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 撒母耳遵行耶和華的吩咐,他來到伯利恆,那城的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問道:「你是為平安而來嗎?」

參見章節 複製

新譯本

4 於是撒母耳照著耶和華的話去行。他到了伯利恆的時候,城裡的長老就都戰戰兢兢地出來迎接他,說:“你是為平安來的嗎?”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 於是撒母耳照耶和華所吩咐的去做,來到伯利恆。那城的長老們戰戰兢兢地迎接他,問:「你是帶著平安來的嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

4 撒母耳就照耶和華的話去行。到了伯利恆,那城裏的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你是為平安來的嗎?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 撒母耳就照耶和華的話去行。到了伯利恆,那城裏的長老都戰戰兢兢地出來迎接他,問他說:「你是為平安來的嗎?」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 撒母耳遵照上主的話做了。他到了伯利恆,城裡的長老們戰戰兢兢地來見他,說:「你的訪問是帶來平安嗎?」

參見章節 複製




撒母耳記上 16:4
13 交叉參考  

拉結死了,葬在往以法他的路旁;以法他就是伯利恆。


至於我,我從巴旦回來的時候,拉結在我身旁死了,就是在往迦南地的路上,離以法他還有一段路程。我就把她葬在往以法他的路旁;以法他就是伯利恆。」


那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可到我這裏來呢?」


婦人對以利亞說:「神人哪,我跟你有甚麼關係,你竟到我這裏來,使上帝記起我的罪,以致我的兒子死了呢?」


哈及的兒子亞多尼雅到所羅門的母親拔示巴那裏,拔示巴問他說:「你是為平安來的嗎?」他說:「為平安來的。」


約蘭見耶戶就說:「耶戶,平安嗎?」耶戶說:「你母親耶洗別的淫行邪術這樣多,怎麼能平安呢?」


耶和華如獅子吼叫, 他的兒女必跟隨他。 他一吼叫, 他們就從西方戰兢而來。


因此,我藉先知砍伐他們, 以我口中的話殺戮他們; 對你的審判如光發出。


約瑟也從加利利的拿撒勒城上猶太去,到了大衛的城名叫伯利恆,因為他是大衛家族的人,


西門.彼得看見,就俯伏在耶穌膝前,說:「主啊,離開我,我是個罪人。」


格拉森周圍地區的人,因為害怕得很,都求耶穌離開他們;耶穌就上船回去了。


大衛到了挪伯的亞希米勒祭司那裏,亞希米勒戰戰兢兢地出來迎接他,對他說:「你為甚麼獨自一人,沒有人跟隨你呢?」


跟著我們:

廣告


廣告