彼得後書 1:4 - 和合本修訂版4 因此,他已把又寶貴又極大的應許賜給我們,使我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得分享上帝的本性。 參見章節更多版本當代譯本4 藉此,祂已將既寶貴又偉大的應許賞給了我們,使我們脫離世上私慾帶來的敗壞,能夠有份於上帝的性情。 參見章節新譯本4 藉著這些,他把又寶貴又極大的應許賜給了我們,好叫你們既然逃脫世上因私慾而來的敗壞,就可以分享 神的本性。 參見章節中文標準譯本4 藉著這榮耀和美德,他把那些又寶貴又極大的應許賜給了我們,好使你們能藉著這些應許,逃脫世上因欲望而來的衰朽,成為在神的本性上有份的人。 參見章節新標點和合本 上帝版4 因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與上帝的性情有分。 參見章節新標點和合本 神版4 因此,他已將又寶貴又極大的應許賜給我們,叫我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得與神的性情有分。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》4 這樣,他把他所應許那最大和最寶貴的恩賜給了我們;藉著這恩賜,你們得以逃避世上那毀滅性的慾望,而分享上帝的神性。 參見章節 |