Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




帖撒羅尼迦前書 5:2 - 和合本修訂版

2 因為你們自己明明知道,主的日子來到會像賊在夜間突然來到一樣。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 因為你們已經清楚知道,主的日子會像夜間的賊一樣突然臨到。

參見章節 複製

新譯本

2 因為你們自己清楚知道,主的日子來到,就像夜間的賊來到一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 因為你們自己明確地知道,主的日子來臨,就像夜裡的賊來臨那樣。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 因為你們自己明明曉得,主的日子來到,好像夜間的賊一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 因為你們自己明明曉得,主的日子來到,好像夜間的賊一樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 因為你們自己知道,主再來的日子就像小偷在夜裡忽然來到一樣。

參見章節 複製




帖撒羅尼迦前書 5:2
13 交叉參考  

耶和華的怒氣必不轉消, 直到他心中所定的成就了,實現了。 末後的日子,你們要全然明白。


所以,你們要警醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。」


「你們要謹慎,免得被貪食、醉酒和今生的憂慮壓住你們的心,那日子就忽然臨到你們,


他也必堅固你們到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指責。


弟兄們,你們並不在黑暗裏,那日子不會像賊一樣臨到你們。


無論藉著靈,藉著言語,藉著冒我的名寫的書信,說主的日子已經到了,不要輕易動心,也不要驚慌。


於是約書亞和所有跟他一起作戰的士兵,來到米倫水邊,突然攻擊他們。


但主的日子要像賊一樣來到;那日,天必在轟然一聲中消失,天體都要被烈火熔化,地和地上的萬物都要燒盡。


看哪,我來像賊一樣。那警醒、穿著衣服的人有福了;他不至於赤身而行,給人看見他的羞恥。


所以,要記得你所領受和聽見的;要遵守,並要悔改。你若不警醒,我必如賊一樣來到;我幾時來到你那裏,你絕不會知道。


跟著我們:

廣告


廣告