Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 13:18 - 和合本修訂版

18 請你們為我們禱告;因為我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

18 請為我們禱告,因為我們自信良心無愧,凡事都願意遵行正道。

參見章節 複製

新譯本

18 請為我們禱告,因為我們深信自己良心無虧,願意凡事遵行正道。

參見章節 複製

中文標準譯本

18 請為我們禱告;因為我們深信自己有無愧的良心,願意在一切事上行事正直。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

18 請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

18 請你們為我們禱告,因我們自覺良心無虧,願意凡事按正道而行。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

18 請不斷地替我們禱告。我們自信有清白的良心,願意時時走正路。

參見章節 複製




希伯來書 13:18
16 交叉參考  

保羅定睛看著議會的人,說:「諸位弟兄,我在上帝面前,行事為人都是憑著清白的良心,直到今日。」


因此,我勉勵自己,對上帝對人,時常存著無虧的良心。


不要以惡報惡,眾人以為美的事要留心去做。


行事為人要端正,好像在白晝行走。不可荒宴醉酒;不可好色淫蕩;不可紛爭嫉妒。


弟兄們,我藉著我們的主耶穌基督,又藉著聖靈的愛,勸你們與我一同竭力為我祈求上帝,


我們所誇的是:我們在世為人,特別是跟你們的關係,是憑著上帝所賜的坦率和真誠,不是靠人的聰明,而是靠上帝的恩惠;這是我們的良心可以作證的。


末了,弟兄們,凡是真實的、凡是可敬的、凡是公義的、凡是清潔的、凡是可愛的、凡是有美名的,若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,你們都要留意。


同時,也要為我們禱告,求上帝給我們開傳道的門,能宣講基督的奧祕,


好使你們的行為能得外人的尊敬,同時也不依賴任何人。


弟兄們,請也為我們禱告。


末了,弟兄們,請你們為我們禱告,好讓主的道快快傳開,得著榮耀,正如在你們中間一樣,


但命令的目的就是愛;這愛是出於清潔的心、無愧的良心和無偽的信心。


你們在外邦人中要品行端正,好讓那些人,雖然毀謗你們是作惡的,會因看見你們的好行為而在鑒察的日子歸榮耀給上帝。


不過,要以溫柔、敬畏的心回答。要存無虧的良心,使你們在何事上被毀謗,就在何事上使那些凌辱你們在基督裏有好品行的人自覺羞愧。


這水所預表的洗禮,現在藉著耶穌基督的復活拯救你們,不是除掉肉體的污穢,而是向上帝懇求有無虧的良心。


跟著我們:

廣告


廣告