Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




尼希米記 9:7 - 和合本修訂版

7 你是耶和華上帝,曾揀選亞伯蘭,領他出迦勒底的吾珥,給他改名叫亞伯拉罕。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你是耶和華上帝,你揀選了亞伯蘭,帶他離開迦勒底的吾珥,又給他改名為亞伯拉罕。

參見章節 複製

新譯本

7 你是耶和華 神, 你揀選亞伯蘭, 帶領他出了迦勒底的吾珥, 改他的名字為亞伯拉罕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你是耶和華上帝,曾揀選亞伯蘭,領他出迦勒底的吾珥,給他改名叫亞伯拉罕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你是耶和華神,曾揀選亞伯蘭,領他出迦勒底的吾珥,給他改名叫亞伯拉罕。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 你是上主, 是揀選亞伯蘭的上帝; 你帶他出巴比倫的吾珥, 把他的名字改為亞伯拉罕。

參見章節 複製

北京官話譯本

7 天主耶和華、從前揀選亞伯蘭、領他出迦勒底的吾珥與他改名呌亞伯拉罕。

參見章節 複製




尼希米記 9:7
11 交叉參考  

他拉帶著他兒子亞伯蘭和他孫子,哈蘭的兒子羅得,以及他的媳婦,亞伯蘭的妻子撒萊,一同出了迦勒底的吾珥,要往迦南地去;他們來到哈蘭,就住在那裏。


耶和華又對他說:「我是耶和華,曾領你出迦勒底的吾珥,為要把這地賜你為業。」


從今以後,你的名字不再叫亞伯蘭,要叫亞伯拉罕,因為我已經立你作多國之父。


我揀選他,為要叫他命令他的子孫和後代家屬遵行耶和華的道,秉公行義,使耶和華所應許亞伯拉罕的話都實現了。」


亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。


要追想你們的祖宗亞伯拉罕 和生你們的撒拉; 因為我選召亞伯拉罕時,他只有一個人, 但我賜福給他, 使他增多。


然而,耶和華專愛你的列祖,愛他們,從萬民中揀選你們,就是他們的後裔,像今日一樣。


跟著我們:

廣告


廣告