尼希米記 9:22 - 和合本修訂版22 你將列國和諸民族交給他們,把那些角落分給他們,他們就得了西宏之地,就是希實本王之地,和巴珊王噩之地。 參見章節更多版本當代譯本22 「你將列國列邦賜給他們,為他們劃分疆界,他們佔領了希實本王西宏和巴珊王噩的土地。 參見章節新譯本22 你把列國和萬民賜給他們, 你把列國分給他們作疆界, 他們就獲得西宏之地,希實本王之地和巴珊王噩之地。 參見章節新標點和合本 上帝版22 並且你將列國之地照分賜給他們,他們就得了西宏之地、希實本王之地,和巴珊王噩之地。 參見章節新標點和合本 神版22 並且你將列國之地照分賜給他們,他們就得了西宏之地、希實本王之地,和巴珊王噩之地。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》22 你使他們征服各國, 佔有鄰近的土地。 他們佔領了西宏王的希實本, 噩王統治的巴珊。 參見章節北京官話譯本22 你將邦國分賜他們、使他們四方得地、得西宏的地、希實本王的地、巴珊王噩的地。 參見章節 |