尼希米記 13:14 - 和合本修訂版14 我的上帝啊,求你因這事記念我,不要塗去我為上帝的殿與其中的禮儀所獻的忠心。 參見章節更多版本當代譯本14 我的上帝啊,求你因這事而記念我,不要塗抹我為上帝的殿和其中的敬拜禮儀所做的善事。 參見章節新譯本14 “我的 神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為我 神的殿和一切敬拜的禮儀所行的忠誠的事。” 參見章節新標點和合本 上帝版14 我的上帝啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為上帝的殿與其中的禮節所行的善。 參見章節新標點和合本 神版14 我的神啊,求你因這事記念我,不要塗抹我為神的殿與其中的禮節所行的善。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》14 我的上帝啊,求你記得我為你的聖殿和敬拜事宜所做的一切事。 參見章節北京官話譯本14 惟願我天主記念我這事、我為天主的殿宇出力、使人各供職分、求天主不滅沒我這善。○ 參見章節 |