Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 17:2 - 和合本修訂版

2 他對母親說:「你的一千一百塊銀子被人拿走了,為此你發咒起誓,也說給我聽。看哪,銀子在我這裏,是我拿的。」他母親說:「願我兒蒙耶和華賜福!」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 他對母親說:「你那一千一百塊銀子被拿走了,你因此說了咒詛的話,我都聽見了。看啊,銀子在我這裡,是我拿去的。」他母親說:「我兒啊,願耶和華賜福給你!」

參見章節 複製

新譯本

2 他對自己的母親說:“你那十二公斤銀子被人拿去了,關於這事你曾說了咒詛的話,我也親自聽見了。看哪!那些銀子在我這裡,是我拿去了。”他母親說:“願我兒蒙耶和華賜福。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他對母親說:「你的一千一百錠銀子被人拿去了,因此你發出詛咒,也說給我聽了。看哪,銀子在我這裡,是我拿的。」 他母親就說:「願我兒蒙耶和華祝福!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 他對母親說:「你那一千一百舍客勒銀子被人拿去,你因此咒詛,並且告訴了我。看哪,這銀子在我這裏,是我拿去了。」他母親說:「我兒啊,願耶和華賜福與你!」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 他對母親說:「你那一千一百舍客勒銀子被人拿去,你因此咒詛,並且告訴了我。看哪,這銀子在我這裏,是我拿去了。」他母親說:「我兒啊,願耶和華賜福與你!」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 他對母親說:「有人偷了你一千一百塊銀子,我聽見你詛咒那小偷。你看,銀子在我這裡,是我拿去的。」 他母親說:「我兒,願上主賜福給你!」

參見章節 複製




士師記 17:2
21 交叉參考  

他為亞伯蘭祝福,說: 「願至高的上帝、 天地的主賜福給亞伯蘭!


我就斥責他們,詛咒他們,打了他們幾個人,拔下他們的鬍鬚,叫他們指著上帝起誓:「你們不可把自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不可為自己和兒子娶他們的女兒。


因為惡人以自己的心願自誇, 貪財的背棄耶和華,並且輕慢他。


「不可妄稱耶和華-你上帝的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。


搶奪父母竟說「這不是罪過」, 此人與毀滅者同類。


懶惰不肯為耶和華做事的,必受詛咒;禁止刀劍不見血的,必受詛咒。


彼得就賭咒發誓說:「我不認得那個人。」立刻雞就叫了。


為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被詛咒,與基督分離,我也願意。


若有人不愛主,這人該受詛咒。主啊,願你來!


「『輕慢父母的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』


因為向他問安的,就在他的惡行上有份。


以法蓮山區有一個人,名叫米迦。


米迦把這一千一百塊銀子還他母親。他母親說:「我把這銀子分別為聖,親手獻給耶和華,為我兒子造一尊雕刻的像,以及一尊鑄成的像。現在我把銀子交給你。」


「耶和華的使者說:『要詛咒米羅斯, 重重詛咒其中的居民, 因為他們不來幫助耶和華, 不來幫助耶和華攻擊壯士。』


波阿斯說:「女兒啊,願你蒙耶和華賜福。你後來的忠誠比先前的更美,因為無論貧富的年輕人,你都沒有跟從。


那日,以色列人非常困憊,因為掃羅叫百姓起誓說:「凡不等到晚上我向敵人報完了仇就吃東西的,必受詛咒。」因此所有的百姓都沒有嘗食物。


百姓中有一人對他說:「你父親曾叫百姓嚴嚴地起誓說,今日吃東西的人必受詛咒;因此百姓就疲乏了。」


撒母耳到了掃羅那裏,掃羅對他說:「願耶和華賜福給你,耶和華的命令我已遵守了。」


掃羅說:「願耶和華賜福給你們,因為你們體恤我。


現在求我主我王聽僕人的話:若是耶和華激發你來攻擊我,願耶和華悅納供物;若是出於人,願他們在耶和華面前受詛咒,因為他們今日趕逐我,不讓我在耶和華的產業中有分,說:『你去事奉別神吧!』


跟著我們:

廣告


廣告