Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




啟示錄 22:12 - 和合本修訂版

12 「看哪,我必快來!賞罰在我,要照每個人所行的報應他。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 「看啊,我快要來了,賞罰在我,我要按各人的行為施行賞罰。

參見章節 複製

新譯本

12 “看哪,我必快來!賞賜在我,我要照著各人所行的報應他。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 「看哪,我快要來了!我帶著報償,要按照各人的行為回報每個人。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 「看哪,我必快來!賞罰在我,要照各人所行的報應他。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 耶穌說:「看吧,我快要來了!我要帶來報賞,按照每一個人的行為賜給每一個人。

參見章節 複製




啟示錄 22:12
19 交叉參考  

他必按人所做的報應人, 使各人照所行的得報。


求你按著他們所做的, 按他們的惡行對待他們; 求你照著他們手所做的對待他們, 將他們應得的報應加給他們。


看哪,主耶和華必以大能臨到, 他的膀臂必為他掌權; 看哪,他的賞賜在他那裏, 他的報應在他面前。


看哪,耶和華曾宣告到地極, 你們要對錫安說: 「看哪,你的拯救者已來到。 看哪,他的賞賜在他那裏, 他的報償在他面前。」


我-耶和華是鑒察人心,考驗人肺腑的, 要按各人所行的和他做事的結果報應他。」


耶和華的大日臨近, 臨近而且甚快; 那是耶和華日子的風聲, 勇士必在那裏痛痛地哭號。


人子要在他父的榮耀裏與他的眾使者一起來臨,那時候,他要照各人的行為報應各人。


這樣看來,我們各人一定要把自己的事在上帝面前交代。


人在那根基上所建造的工程若能保得住,他將要得賞賜。


栽種的和澆灌的都是一樣,但將來各人要照自己的勞苦得到自己的報酬。


外邦發怒, 你的憤怒臨到了。 審判死人的時候也到了; 你的僕人眾先知、眾聖徒及敬畏你名的人, 連大帶小得賞賜的時候到了; 你毀滅那些毀滅大地者的時候也到了。」


我又要殺死她的兒女,眾教會就知道,我是那察看人肺腑心腸的,我要照你們的行為報應各人。


我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前。案卷都展開了,並另有一卷展開,就是生命冊。死了的人都憑著這些案卷所記載的,照他們所行的受審判。


證明這些事的說:「是的,我必快來!」阿們!主耶穌啊,我願你來!


「看哪,我必快來!凡遵守這書上預言的有福了。」


我必快來,你要持守你所有的,免得人奪去你的冠冕。


跟著我們:

廣告


廣告