Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 7:13 - 和合本修訂版

13 因此,我們得了安慰。 在我們所得的安慰之外,又因你們眾人使提多心裏暢快喜樂,我們就更加歡喜了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我們也因此得到了激勵。讓我們更歡喜的是提多也很喜樂,因為他的心從你們那裡得到了安慰。

參見章節 複製

新譯本

13 因此,我們得了安慰。 在這安慰之外,我們因提多的喜樂就更加歡喜,因為他的心從你們眾人那裡得到暢快。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 為此,我們受到了安慰。 在這安慰之外,我們又因著提多的喜樂更是格外喜樂,因為他的心靈被你們大家所安撫。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 故此,我們得了安慰。 並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裏暢快歡喜,我們就更加歡喜了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 故此,我們得了安慰。 並且在安慰之中,因你們眾人使提多心裏暢快歡喜,我們就更加歡喜了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我們因此得到了鼓勵。 不但這樣,提多的喜樂更增加了我們的喜樂;因為你們都幫助他,使他快樂。

參見章節 複製




哥林多後書 7:13
16 交叉參考  

要與喜樂的人同樂;要與哀哭的人同哭。


並使我照著上帝的旨意歡歡喜喜地到你們那裏,與你們同得安息。


假如一個肢體受苦,所有的肢體就一同受苦;假如一個肢體得光榮,所有的肢體就一同快樂。


你們要警醒,在信仰上要站穩,要勇敢,要剛強。


他們使我和你們心裏都快慰;這樣的人,你們務要敬重。


那時,因為沒有遇見我的弟兄提多,我心裏不安,就辭別那裏的人,往馬其頓去了。


我曾把這事寫給你們,免得我到的時候,那該令我喜樂的人反倒令我悲傷。我也深信,你們眾人都以我的喜樂為自己的喜樂。


我若對提多誇獎過你們甚麼,也不覺得慚愧,因為我對提多誇獎你們的話是真的,正如我對你們所說的話也向來都是真的。


提多一想起你們眾人的順服,怎樣恐懼戰兢地接待他,他愛你們的心就越發熱切了。


但那安慰灰心之人的上帝藉著提多來安慰了我們;


所以,我更要盡快送他回去,好讓你們再見到他而喜樂,我也可以減少憂愁。


願主憐憫阿尼色弗一家的人,因為他屢次令我欣慰。他不以我的鐵鏈為恥,


弟兄啊,希望你使我在主裏因你得益處,讓我的心在基督裏得到舒暢。


弟兄啊,由於你的愛心,我得到極大的快樂和安慰,因為眾聖徒的心從你得到舒暢。


總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存憐憫和謙卑的心。


跟著我們:

廣告


廣告