Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 12:6 - 和合本修訂版

6 就是我願意誇口也不算狂,因為我會說實話;只是我絕口不談,恐怕有人把我看得太高了,過於他在我身上所看見所聽見的;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 就算我誇口,也不是傻瓜,因為我所說的都是實話。只是我不會這樣做,恐怕有人把我看得太高,超過了他對我的所見所聞。

參見章節 複製

新譯本

6 即使我想誇口,也不算愚妄,因為我要說的是真話。但我閉口不提,免得有人把我看得太高,過於他在我身上所見所聞的。

參見章節 複製

中文標準譯本

6 其實就算我願意誇耀,也不算是愚妄的人,因為我會講真理。可是我要克制,免得有人把我看高了,過於他在我身上所看到的,或是從我所聽到的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我就是願意誇口也不算狂,因為我必說實話;只是我禁止不說,恐怕有人把我看高了,過於他在我身上所看見、所聽見的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我就是願意誇口也不算狂,因為我必說實話;只是我禁止不說,恐怕有人把我看高了,過於他在我身上所看見、所聽見的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 其實,我自誇也不算是愚蠢,因為我說的是實話。但是我不自誇,因為我不願意有人把我捧得太高,超過了他在我身上所看到或聽到的。

參見章節 複製




哥林多後書 12:6
12 交叉參考  

若不是這樣,誰能指證我是說謊的, 以我的言語為毫無根據呢?」


我在基督裏說真話,不說謊話;我的良心被聖靈感動為我作證。


亞波羅算甚麼?保羅算甚麼?我們都是上帝的執事,藉著我們,你們信了;這不過是照著主給各人的恩賜去做罷了。


我指著信實的上帝說,我們向你們所傳的道並非又是又非的。


我再說,誰都不可把我看作愚蠢的;即使你們把我當作愚蠢人,那麼,也讓我稍微誇誇口吧。


那永遠可稱頌之主耶穌的父上帝知道我不說謊。


我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。


又恐怕我因所得的啟示太高深,就過於高抬自己,所以有一根刺加在我身上,就是撒但的差役來折磨我,免得我過於高抬自己。


如果我們癲狂,是為上帝;如果我們清醒,是為你們。


我若對提多誇獎過你們甚麼,也不覺得慚愧,因為我對提多誇獎你們的話是真的,正如我對你們所說的話也向來都是真的。


跟著我們:

廣告


廣告