Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 7:40 - 和合本修訂版

40 然而,按我的意見,她若能守節就更有福氣。我想我自己也有上帝的靈的感動。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

40 然而,照我的意見,她若能不再婚就更有福了。我想自己也是受了上帝的靈感動才說這番話的。

參見章節 複製

新譯本

40 然而照我的意見,倘若她能守節,就更有福了。我想我這話也是 神的靈感動的。

參見章節 複製

中文標準譯本

40 但是照我的意見,如果她能保持現狀,就更蒙福了。我想我也有神的靈。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

40 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被上帝的靈感動了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

40 然而按我的意見,若常守節更有福氣。我也想自己是被神的靈感動了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

40 但是,她若不再嫁就更有福氣。這是我個人的意見;可是我想,有上帝的靈在指引我。

參見章節 複製




哥林多前書 7:40
13 交叉參考  

關於你們信上所提的事,男人不親近女人倒好。


我說這話是為你們的益處,不是要限制你們,而是要你們做合宜的事,得以不分心地對主忠誠。


我說這話是出於容忍,不是命令。


我對沒有嫁娶的和寡婦說,他們若能維持獨身像我一樣就好。


我成了愚蠢人,是被你們逼出來的,因為我本該被你們讚許才是。雖然我算不了甚麼,卻沒有一件事在那些超級使徒以下。


因為你們想求證基督是否藉著我說話。基督對你們並不是軟弱的,而是在你們裏面大有能力的。


我在這事上把我的意見告訴你們,是對你們有益,因為你們開始辦這事,而且起此心意已經有一年了。


所以,那棄絕這教導的不是棄絕人,而是棄絕那把自己的聖靈賜給你們的上帝。


跟著我們:

廣告


廣告