Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:17 - 和合本修訂版

17 我現在吩咐你們這話不是在稱讚你們,因為你們聚會是有損無益的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 現在我有話要吩咐你們,不是稱讚你們,因為你們聚會不但無益,反而有害。

參見章節 複製

新譯本

17 我現在要吩咐你們,不是要稱讚你們,因為你們聚集在一起,並沒有得到益處,反而有害處。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 現在我吩咐以下的事,並不是在稱讚你們,因為你們聚集所導致的不是更好,而是更糟。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 我現今吩咐你們的話,不是稱讚你們;因為你們聚會不是受益,乃是招損。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

17 我現在要吩咐的話不是要稱讚你們,因為你們的聚會實在是有損無益的。

參見章節 複製




哥林多前書 11:17
14 交叉參考  

當面的責備 勝過隱藏的愛情。


「不可心裏恨你的弟兄;要指摘你的鄰舍,免得因他承擔罪過。


作官的原不是要使行善的懼怕,而是要使作惡的懼怕。你願意不懼怕掌權的嗎?只要行善,你就可得他的稱讚;


我稱讚你們,因為你們凡事記得我,又堅守我所傳授給你們的。


你們聚會的時候,不是在吃主的晚餐,


難道你們沒有家可以吃喝嗎?還是你們藐視上帝的教會,使那沒有的羞愧呢?我該對你們說甚麼呢?我要稱讚你們嗎?在這事上我絕不稱讚你們!


若有人餓了,要在家裏先吃,免得你們聚會,反被定罪。其餘的事等我來的時候再安排。


所以,全教會聚在一處的時候,若都說方言,偶然有不通方言的或是不信的人進來,豈不會說你們瘋了嗎?


弟兄們,那麼,你們該怎麼做呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教導,或有啟示,或有方言,或有翻出來,凡事都應當造就人。


不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既然知道那日子臨近,就更當如此。


或是君王所派懲惡賞善的官員。


跟著我們:

廣告


廣告