Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:13 - 和合本修訂版

13 基督是分裂的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製

新譯本

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎?

參見章節 複製

中文標準譯本

13 難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 基督竟被分割了!難道替你們死在十字架上的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 1:13
15 交叉參考  

所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗,


承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。


他就吩咐奉耶穌基督的名給他們施洗。於是他們請彼得住了幾天。


他們聽見這話以後,就奉主耶穌的名受洗。


彼得對他們說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。


因為聖靈還沒有降在他們任何一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。


為此,基督死了,又活了,為要作死人和活人的主。


免得有人說你們是奉我的名受洗的。


都在雲裏、海裏受洗歸了摩西,


假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了!


其實並沒有另一個福音,不過有些人騷擾你們,要把基督的福音更改了。


一主,一信,一洗,


他為我們的緣故捨己,為了要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們作他自己的子民,熱心為善。


跟著我們:

廣告


廣告