Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 4:11 - 和合本修訂版

11 我為你們擔心,惟恐我在你們身上是枉費工夫了。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 我真擔心我在你們身上的一番心血都枉費了。

參見章節 複製

新譯本

11 我為你們擔心,恐怕我在你們身上的勞苦是白費了。

參見章節 複製

中文標準譯本

11 我替你們擔心,恐怕我為你們的勞苦毫無意義了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 我為你們害怕,惟恐我在你們身上是枉費了工夫。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 我為你們害怕,惟恐我在你們身上是枉費了工夫。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

11 我很替你們擔憂,只怕從前我在你們當中的工作全都落空了。

參見章節 複製




加拉太書 4:11
13 交叉參考  

我卻說:「我勞碌是徒然, 我盡力是虛無虛空。 耶和華誠然以公平待我, 我的賞賜在我的上帝那裏。」


因為聖靈禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。


所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多做主工,因為你們知道,你們在主裏的勞苦不是徒然的。


我是奉了啟示上去的;我把在外邦人中所傳的福音對弟兄們說明,我是私下對那些有名望的人說的,免得我現在或是從前都徒然奔跑了。


你們竟又謹守日子、月份、節期、年份,


弟兄們,我勸你們,要像我一樣,因為我也像你們一樣。你們一點沒有虧負我。


我期望現今就在你們那裏,可以改變我的口氣,因為我為你們心裏難過。


將生命的道顯明出來,使我在基督的日子得以誇耀我沒有白跑,也沒有徒勞。


為此,既然我不能再忍,就差派人去,要知道你們的信心如何,恐怕那誘惑人的果真誘惑了你們,以致我們的勞苦歸於徒然。


你們要小心,不要失去你們所完成的工作,而要得到充足的賞賜。


跟著我們:

廣告


廣告