Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 3:2 - 和合本修訂版

2 這是我惟一要問你們的:你們領受了聖靈,是因律法的行為或是因聽信福音呢?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 我只想問,你們領受了聖靈是靠遵行律法呢,還是因為相信所聽見的福音呢?

參見章節 複製

新譯本

2 我只想問你們這一點:你們接受了聖靈,是靠著行律法,還是因為信所聽見的福音呢?

參見章節 複製

中文標準譯本

2 我只想請教你們這一點:你們領受了聖靈,是本於律法上的行為,還是本於信而聽從呢?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢?是因聽信福音呢?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 我只要問你們這一件:你們受了聖靈,是因行律法呢?是因聽信福音呢?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 你們只要告訴我一件事:你們受了上帝的靈是靠遵行法律,還是藉著聽信福音呢?

參見章節 複製




加拉太書 3:2
19 交叉參考  

知道人心的上帝也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣;


彼得對他們說:「你們各人要悔改,奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。


兩個人下去,就為他們禱告,要讓他們領受聖靈,


因為上帝的義正在這福音上顯明出來;這義是本於信,以至於信。如經上所記:「義人必因信得生。」


對沒有律法的人,我就作沒有律法的人,為要贏得沒有律法的人;其實我在上帝面前,不是沒有律法,而是在基督的律法之下。


假如有人來,傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的聖靈;或者接納另一個福音,不是你們所接納過的;你們居然容忍了!


這是要使亞伯拉罕的福,因著基督耶穌臨到外邦人,使我們能因信得著所應許的聖靈。


你們既然以聖靈開始,如今竟要以肉身終結嗎?你們是這樣的無知嗎?


那麼,上帝賜給你們聖靈,又在你們中間行異能,是因律法的行為或是因聽信福音呢?


上帝又按自己的旨意,更用神蹟奇事、百般的異能,和聖靈所給的恩賜,與他們一同作見證。


因為的確有福音傳給我們像傳給他們一樣;只是所聽見的道對他們無益,因為他們沒有以信心與所聽見的道配合。


論到那些已經蒙了光照、嘗過天恩的滋味、又於聖靈有份、並嘗過上帝的話的美味,和來世權能的人,若再離棄真道,就不可能使他們重新懊悔了;因為他們親自把上帝的兒子重釘十字架,公然羞辱他。


他們得了啟示,知道他們所服事的不是自己,而是你們。那藉著從天上差來的聖靈傳福音給你們的人,現在將這些事傳給你們;這些事連天使也都切望察看呢!


跟著我們:

廣告


廣告