Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 22:1 - 和合本修訂版

1 這些事以後,上帝考驗亞伯拉罕,對他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 這些事以後,上帝要考驗亞伯拉罕,就呼喚他:「亞伯拉罕!」他回答說:「我在這裡。」

參見章節 複製

新譯本

1 這些事以後, 神試驗亞伯拉罕,對他說:“亞伯拉罕啊!”他回答:“我在這裡。”

參見章節 複製

中文標準譯本

1 這些事以後,神試驗亞伯拉罕,對他說:「亞伯拉罕!」 他說:「我在這裡!」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 這些事以後,上帝要試驗亞伯拉罕,就呼叫他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 這些事以後,神要試驗亞伯拉罕,就呼叫他說:「亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 過了些時候,上帝考驗亞伯拉罕。上帝呼喚他:「亞伯拉罕!」他回答:「我在這裡!」

參見章節 複製




創世記 22:1
24 交叉參考  

這些事以後,耶和華的話在異象中臨到亞伯蘭,說:「亞伯蘭哪,不要懼怕!我是你的盾牌,你必得豐富的賞賜。」


亞伯拉罕為這事非常憂愁,因為關乎他的兒子。


耶和華的使者從天上呼喚他說:「亞伯拉罕!亞伯拉罕!」他說:「我在這裏。」


以撒對他父親亞伯拉罕說:「我父啊!」亞伯拉罕說:「我兒,我在這裏。」以撒說:「看哪,火與柴都有了,但燔祭的羔羊在哪裏呢?」


以色列對約瑟說:「你哥哥們不是在示劍放羊嗎?來,我派你到他們那裏去。」約瑟對他說:「我在這裏。」


夜間,上帝在異象中對以色列說:「雅各!雅各!」他說:「我在這裏。」


耶和華的怒氣又向以色列發作,激起大衛來對付他們,說:「去,數點以色列人和猶大人。」


但當巴比倫諸侯差遣使者來見希西家,詢問國中所發生的奇事時,上帝離開他,要考驗他,好知道他心裏的一切。


耶和華考驗義人; 惟有惡人和喜愛暴力的人,他心裏恨惡。


耶和華對摩西說:「看哪,我要從天降食物給你們。百姓可以出去,每天收集當天的分量。這樣,我就可以考驗他們是否遵行我的指示。


耶和華見摩西轉過去看,上帝就從荊棘裏呼叫他說:「摩西!摩西!」他說:「我在這裏。」


鼎為煉銀,爐為煉金, 惟有耶和華熬煉人心。


我聽見主的聲音說:「我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?」我說:「我在這裏,請差遣我!」


你們所受的考驗無非是人所承受得了的。上帝是信實的,他不會讓你們遭受無法承受的考驗,在受考驗的時候,總會給你們開一條出路,讓你們能忍受得了。


你不可聽那先知或是那做夢之人的話,因為這是耶和華-你們的上帝考驗你們,要知道你們是否盡心盡性愛耶和華-你們的上帝。


又在曠野將你列祖所不認識的嗎哪賜給你吃,為要磨煉你,考驗你,終久使你享福。


你要記得,這四十年耶和華─你的上帝在曠野一路引導你,是要磨煉你,考驗你,為要知道你的心如何,是否願意遵守他的誡命。


因著信,亞伯拉罕被考驗的時候把以撒獻上,這就是那領受了應許的人甘心把自己獨生的兒子獻上。


我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為得稱義嗎?


使你們的信心既被考驗,就比那被火試煉仍然能壞的金子更顯寶貴,可以在耶穌基督顯現的時候得著稱讚、榮耀、尊貴。


為要藉此考驗以色列是否肯謹守遵行耶和華的道,像他們列祖一樣地謹守。」


耶和華呼喚撒母耳,撒母耳說:「我在這裏!」


跟著我們:

廣告


廣告