列王紀下 16:3 - 和合本修訂版3 卻行以色列諸王的道,又照著耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火, 參見章節更多版本當代譯本3 反而步以色列諸王的後塵,效法耶和華在以色列人面前趕走的外族人的可憎行徑,把自己的兒子焚燒獻作祭物。 參見章節新譯本3 反倒跟隨以色列諸王的道路,甚至焚燒他的兒子為祭,好像耶和華在以色列人面前驅逐的外族人所行可憎惡的事, 參見章節中文標準譯本3 而是走以色列王的道路,甚至效法耶和華在以色列子民面前趕出的那些民族的可憎行為,使自己的兒子經火, 參見章節新標點和合本 上帝版3 卻效法以色列諸王所行的,又照着耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火, 參見章節新標點和合本 神版3 卻效法以色列諸王所行的,又照着耶和華從以色列人面前趕出的外邦人所行可憎的事,使他的兒子經火, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》3 卻仿效以色列諸王的壞榜樣,甚至把自己的兒子燒獻給偶像,仿效原先住民的可惡行為;那些居民就是當以色列人進入這地時上主趕出去的人。 參見章節 |