Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 2:8 - 和合本修訂版

8 看哪,在你這裏有來自巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每。我到瑪哈念去的那日,他用狠毒的言語咒罵我。後來他卻下約旦河迎接我,我就指著耶和華向他起誓說:『我必不用刀殺死你。』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 「別放過巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每。我逃亡到瑪哈念的時候,他曾用惡毒的話咒罵我。後來他到約旦河迎接我的時候,我曾憑耶和華起誓不殺他。

參見章節 複製

新譯本

8 與你在一起的有巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那天,他用狠毒的咒語咒罵我。後來他下到約旦河來迎接我的時候,我就指著耶和華向他起誓,說:‘我必不用刀殺死你。’

參見章節 複製

中文標準譯本

8 「看哪,你這裡還有巴戶琳的便雅憫人基拉的兒子示每:他在我去瑪哈念那天,用狠毒的惡言咒罵我。但後來他下到約旦河來迎接我的時候,我指著耶和華向他起誓說:『我絕不動刀殺你。』

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 在你這裏有巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那日,他用狠毒的言語咒罵我,後來卻下約旦河迎接我,我就指着耶和華向他起誓說:『我必不用刀殺你。』

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 在你這裏有巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那日,他用狠毒的言語咒罵我,後來卻下約旦河迎接我,我就指着耶和華向他起誓說:『我必不用刀殺你。』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 「還有,巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每;在我往瑪哈念去的那天,他凶狠地咒罵我。可是,後來他到約旦河迎接我的時候,我指著上主的名發誓不殺他。

參見章節 複製




列王紀上 2:8
6 交叉參考  

掃羅的孫子米非波設也下去迎接王。他自從王離開的那一日,直到王平安回耶路撒冷的日子,沒有修腳,沒有剃鬍鬚,也沒有洗衣服。


因為他只有這一件用來作被子,是他蔽體的衣服。他還可以拿甚麼睡覺呢?當他哀求我,我就應允,因為我是有恩惠的。


憑誠實、公平、公義 指著永生的耶和華起誓; 列國就必因他蒙福, 也必因他誇耀。」


跟著我們:

廣告


廣告