列王紀上 18:2 - 和合本修訂版2 以利亞就去,要讓亞哈見到他。那時,撒瑪利亞的饑荒非常嚴重。 參見章節更多版本當代譯本2 以利亞就去見亞哈。當時,撒瑪利亞正遭受嚴重饑荒。 參見章節新譯本2 於是以利亞去了,要在亞哈面前出現。那時撒瑪利亞發生十分嚴重的饑荒。 參見章節中文標準譯本2 以利亞就去,要與亞哈見面。 那時撒瑪利亞的饑荒很嚴重。 參見章節新標點和合本 上帝版2 以利亞就去,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; 參見章節新標點和合本 神版2 以利亞就去,要使亞哈得見他。那時,撒馬利亞有大饑荒; 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》2 以利亞就動身去了。 那時,撒馬利亞的饑荒非常嚴重; 參見章節 |