出埃及記 17:11 - 和合本修訂版11 摩西何時舉手,以色列就得勝;何時垂手,亞瑪力就得勝。 參見章節更多版本當代譯本11 摩西什麼時候舉手,以色列人就佔上風;他的手什麼時候垂下,亞瑪力人就佔上風。 參見章節新譯本11 摩西舉起手來的時候,以色列人就得勝;摩西把手放下來的時候,亞瑪力人就得勝。 參見章節中文標準譯本11 摩西舉起手的時候,以色列人就占優勢;他放下手的時候,亞瑪力人就占優勢。 參見章節新標點和合本 上帝版11 摩西何時舉手,以色列人就得勝,何時垂手,亞瑪力人就得勝。 參見章節新標點和合本 神版11 摩西何時舉手,以色列人就得勝,何時垂手,亞瑪力人就得勝。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》11 只要摩西舉起手,以色列人就得勝;他手一放下,亞瑪力人就得勝。 參見章節 |