Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 9:8 - 和合本修訂版

8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領他進了大馬士革。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 掃羅從地上爬起來,睜大眼睛,卻什麼也看不見,同伴拉著他的手進了大馬士革。

參見章節 複製

新譯本

8 掃羅從地上爬起來,睜開眼睛,卻甚麼也看不見。他們牽著他的手,領他進大馬士革。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 掃羅從地上爬起來,睜開眼睛,卻什麼也看不見。他們牽著他的手,把他帶進大馬士革。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領他進了大馬士革;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 掃羅從地上起來,睜開眼睛,竟不能看見甚麼。有人拉他的手,領他進了大馬士革;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 掃羅從地上爬起來,睜開眼睛,什麼都看不見;同行的人就拉著他的手,帶他進大馬士革城。

參見章節 複製




使徒行傳 9:8
10 交叉參考  

在夜間,他和他的僕人分隊擊敗了敵人,並且追殺他們,直到大馬士革北邊的何把。


他們擊打門外的人,無論老少,都眼睛迷糊,找門找得很煩躁。


耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我-耶和華嗎?


現在你看,主的手臨到你身上,你會瞎眼,暫時看不見日光。」立刻迷濛和黑暗籠罩著他,他到處摸索,求人拉著手領他。


我因那光的閃耀不能看見,跟我一起的人就拉著我的手進了大馬士革。


掃羅的眼睛上立刻好像有鱗一般的東西掉下來,他就能再看得見,於是他起來,受了洗,


他三天甚麼都看不見,也不吃也不喝。


在大馬士革的亞哩達王手下的提督把守大馬士革城,要捉拿我,


也沒有上耶路撒冷去見那些比我先作使徒的,惟獨到阿拉伯去,後來又回到大馬士革。


跟著我們:

廣告


廣告