Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 8:13 - 和合本修訂版

13 西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能,就覺得很驚奇。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 西門本人也信了基督,接受了洗禮,並常常追隨腓利左右。腓利所行的神蹟奇事令他非常驚奇。

參見章節 複製

新譯本

13 連西門自己也信了,他受洗之後,常和腓利在一起,看見所發生的神蹟和大能的事,就覺得很驚奇。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 連西門自己也信了。他受洗以後,常常跟著腓利,看見所行出來的神蹟和大能,就十分驚訝。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能,就甚驚奇。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 西門自己也信了;既受了洗,就常與腓利在一處,看見他所行的神蹟和大異能,就甚驚奇。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 西門自己也相信了;他受洗後常常跟腓利在一起,看見腓利所行的大異能和神蹟,覺得很驚奇。

參見章節 複製




使徒行傳 8:13
16 交叉參考  

你們要向列國觀看,注意看, 要驚奇,再驚奇! 因為在你們的日子,有一件事發生, 儘管有人說了,你們還是不信。


承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。


信的人將有神蹟隨著他們:就是奉我的名趕鬼;說新方言;


那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但沒有根,不過暫時相信,等到碰上試煉就退後了。


父愛子,將自己所做的一切事指示給他看,還要將比這更大的事給他看,使你們驚訝。


耶穌回答,對他們說:「我做了一件事,你們都驚訝。


到下一個安息日,全城的人幾乎都聚集起來,要聽主的道。


上帝藉保羅的手行了些奇異的神蹟,


認得他是那素常坐在聖殿的美門口求人施捨的,就因他所遇到的事滿心驚訝詫異。


你在這道上無份無關;因為你在上帝面前心懷不正。


跟著我們:

廣告


廣告